Date created: 1976 (est.). The entire manuscript is available for download below as a single PDF file. Because of the large size of this manuscript, it is also available in three partial PDF files. In addition, each page is available as a separate, larger, JPG file. If higher-resolution JP2 files are needed (WARNING: files average 11-14MB in size), please contact email@example.com. Fieldwork Team: Mustapha Kurfi (PI, Hausa Ajami Scholar), Abdurra'uf Hashim (Research Assistant) and Bara'u Musa (Research Assistant). Technical Team: Vika Zafrin (Institutional Repository Librarian, Boston University Libraries), Dr. Fallou Ngom (Director, African Language Program), Dr. Peter Quella (Assistant Director, African Studies Center), and Zachary Gersten (Coordinator, African Language Program). This collection of Hausa Ajami materials is copied as part of the African Studies Center's African Ajami Library. This project is funded by the Boston University African Studies Center. We thank Prof. Tim Longman, Director of the African Studies Center, and the entire African Studies Team for their support. Access Condition and Copyright: The materials are subject to copyright. Access is for research and educational purposes only. Materials are not to be reproduced without written permission. Citation: Kurfi, Mustapha and Ngom, Fallou. 2015. African Ajami Library: Digital Preservation of Hausa Ajami Manuscripts of Nigeria. Boston: Boston University Library: http://hdl.handle.net/2144/11725 For Inquires: Please, contact Professor Fallou Ngom (firstname.lastname@example.org).
The material is a Hausa Ajami transliteration of former Libyan leader Moammar Ghadafi's The Green Book. The title in Hausa is Koren Littaafi. Ghadafi's goals for writing The Green Book were to express his political and social philosophy, which rejects capitalism and modern liberal democracy based on electing representatives. The book's prose, with its simple quotations, appears to be inspired from Mao Zedong's The Little Red Book. For wider audience and readership, Ghadafi sponsored lectures and seminars purposed to propagate the book's ideas at various universities and colleges in France, Eastern Europe, Colombia, and Venezuela up until 1993. The book was also translated into several languages and scripts, including Hausa and Hausa Ajami. Although the date, town, and publisher of the Hausa Ajami version of this book were not indicated, an interview with the owner of this manuscript, Alhaji Idris Isah, (age 81 years old), a grassroots politician, suggested that it was published in the late 1980s. He also noted that he has owned his copy since the early 1990s, since one of Ghadafi's visits to Nigeria. The collection contains three chapters and 187 pages in total.
RightsThe materials are subject to copyright. Access is for research and educational purposes only. Materials are not to be reproduced without written permission.