Reading and discussion: EURO-DENTITY: webs of language and self
This is the archive of a reading and discussion given by Bernardo Atxaga, Basque's strongest literary voice. He belongs to a group of Basque writers who began publishing in the Basque language in the 1970s; his work has been translated into more than seventy languages. An English translation of The Accordionist's Son is was published by Graywolf Press in February 2009. Guest: Ilan Stavans, Lewis-Sebring Professor of Latin American and Latino Culture at Amherst College. Moderator: Mark Feeney, Boston Globe Living Arts Reporter and winner of the 2008 Pultizer Prize for criticism. Watch the video on BUniverse at http://www.bu.edu/buniverse/view/?v=YgKyE8Q.
RightsCopyright 2009 Boston University. Permission to copy without fee all or part of this material is granted provided that: 1. The copies are not made or distributed for direct commercial advantage; 2. the report title, author, document number, and release date appear, and notice is given that copying is by permission of BOSTON UNIVERSITY TRUSTEES. To copy otherwise, or to republish, requires a fee and / or special permission.
- IHS Events Archive