Marsiya Serigne Moussa Ka
Date created: 1965 (est).The entire manuscript is available for download below as a single PDF file. Each page is also available as a separate, larger, JPG file. If higher-resolution JP2 files are needed (WARNING: files average 11-14MB in size), please contact email@example.com. Fieldwork Team: Dr. Fallou Ngom (PI), Cheikh Tidiane Fall (Co-applicant), Ablaye Diakite (Researcher), Birane Gassama (Researcher) Technical Team: Roger Brisson (Head of Metadata Services, BU Libraries), Vika Zafrin (Institutional Repository Librarian, BU Libraries), Jack Ammerman (Associate University Librarian for Digital Initiatives and Open Access, BU Libraries), and Dr. Peter Quella. This collection of Wolofal (Wolof Ajami) materials is copied as part of the EAP 334 Project (Digital Preservation of Wolof Ajami manuscripts of Senegal) led by Dr. Fallou Ngom in collaboration with WARA/WARC and Boston University Library. The project is funded by the British Library/Arcadia Endangered Archives. Access Condition and Copyright: The materials are subject to copyright. Access is for research and educational purposes only. Materials are not to be reproduced without written permission. Citation: Materials in this web edition may be cited as: Ngom, Fallou. 2011. African Ajami Library: EAP 334. Digital Preservation of Wolof Ajami Manuscripts of Senegal. Boston: Boston University Library: http://dcommon.bu.edu For Inquires: Please, contact Professor Fallou Ngom (firstname.lastname@example.org)
Serigne Saliou Ka
This material is a tribute to Serigne Moussa Ka, a well-known poet and follower of Cheikh Ahmadou Bamba. The poem is written by Serigne Saliou Ka, son of Serigne Moussa Ka, to honour his father's work in disseminating Cheikh Ahmadou Bamba's teachings and Murid ethos to the Wolof masses through Wolofal poetry. Sergine Saliou Ka was also the scribe of this manuscript. Based on the interview with the owner, the poem was written in 1965. Digitized on 21 July 2011. Due to the poor quality of the photocopy of some pages, some lines are hard to read. Additionally, some pages were hard to flatten due to the binding of the book.