Sant waa ker Serigne Massamba Mbacke
The entire manuscript is available for download below as a single PDF file. Each page is also available as a separate, larger, JPG file. If higher-resolution JP2 files are needed (WARNING: files average 11-14MB in size), please contact firstname.lastname@example.org. Fieldwork Team: Professor Fallou Ngom (Principal Investigator; Project Director and former Director of the African Studies Center at Boston University), Cheikh Tidiane Fall (Co-applicant), Ablaye Diakite (Researcher), Birane Gassama (Researcher) Technical Team: Roger Brisson (Head of Metadata Services, BU Libraries), Vika Zafrin (Institutional Repository Librarian, BU Libraries), Jack Ammerman (Associate University Librarian for Digital Initiatives and Open Access, BU Libraries), and Dr. Peter Quella. This collection of Wolofal (Wolof Ajami) materials is copied as part of the EAP 334 Project (Digital Preservation of Wolof Ajami manuscripts of Senegal) led by Dr. Fallou Ngom in collaboration with WARA/WARC and Boston University Library. The project is funded by the British Library/Arcadia Endangered Archives. Access Condition and Copyright: The materials are subject to copyright. Access is for research and educational purposes only. Materials are not to be reproduced without written permission. Citation: Materials in this web edition may be cited as: Ngom, Fallou. 2011. African Ajami Library: EAP 334. Digital Preservation of Wolof Ajami Manuscripts of Senegal. Boston: Boston University Library: http://dcommon.bu.edu For Inquires: Please, contact Professor Fallou Ngom (email@example.com)
Serigne Dame Ndiaye
The materials copied include (1) a eulogy dedicated to Cheikh Massamba Mbacke, the youngest brother of Cheikh Ahmadou Bamba who is said to have vocalized most of the writings of Cheikh Ahmadou Bamba, (2) a eulogy dedicated to Cheikh Massamba Mbacke's first son, Serigne Modou Faty Khary Mbacke, and (3) tributes to key members of the family (both men and women). Cheikh Massamba Mbacke is referred to in the manuscript as "the Doctor" because of his healing powers and his work in spreading Muridiyya. The materials also underscore the achievements of Cheikh Modou Faty Khary Mbacke, who followed in his father's footsteps after his death by building schools and promoting Muridiyya in Africa (especially in Gabon, Brazzaville, and Mauritania) and in Europe (particularly in Belgium and France). The manuscript also celebrates the lives of some women (Sokhna Anta Dia, Sokhna Maguette Mbacke, Sokhna Nogoye Kane, and Sokhna Sokhna Diop, among others) who embodied the values of ideal Murid mothers, wives, and educators. Digitized on 1 August 2011. Based on the interview with the owner, the poem was written in 1978. There are some stains in the manuscript, but all pages are readable.
RightsThe materials are subject to copyright. Access is for research and educational purposes only. Materials are not to be reproduced without written permission.