Share to FacebookShare to TwitterShare by Email
URI: http://hdl.handle.net/2144/37463

The collection includes several manuscripts written in classical Arabic. The manuscripts are used in various forms of prayers. These includes prayers for repentance; prayers against misfortune; prayers for blessings, unity, and prosperity; prayers to improve relationships with government officials and protection; prayers to have children, social status; and, prayers for fishermen.

Led by Professor Fallou Ngom, the project initially focused on preserving endangered Mandinka Ajami manuscripts of the southern Casamance region of Senegal. However, our fieldwork team found on the ground when the project began that the endangered manuscripts were richer than initially anticipated. They encompass four major types: 1) Arabic texts; 2) Arabic texts with glosses in Arabic; 3) Arabic texts with glosses in Arabic and local languages (Soninke and Mandinka); and 4) Mandinka Ajami texts. Because all the manuscripts are equally important and document the preoccupations and intellectual traditions of the Mandinka people of Senegambia and beyond, we expanded the project beyond its original focus on Mandinka Ajami texts to include Arabic and bilingual (Arabic and Mandinka or Soninke) manuscripts we were allowed to digitize.

This is a joint project between Boston University and the West African Research Center (WARC), funded by the British Library/Arcadia Endangered Archives Programme. Support for this project was provided by the BU College of Arts & Sciences (Dean Ann E. Cudd and Associate Dean Nancy Ammerman), the Department of Anthropology, and Boston University Libraries. Fieldwork Team: Professor Fallou Ngom (Principal Investigator; former Director of the African Studies Center), Ablaye Diakité (Local Project Manager), Mr. Ibrahima Yaffa (General Field Facilitator), and Ibrahima Ngom (photographer). Technical Team: Professor Fallou Ngom and Eleni Castro (Technical Lead, BU Libraries). This collection of Mandinka Ajami materials is copied as part of the African Studies Center’s African Ajami Library. Access Condition and Copyright: These materials are subject to copyright and are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 License, which permits non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are fully cited using the information below. For use, distribution or reproduction beyond these terms, contact Professor Fallou Ngom (fngom@bu.edu). Required Citation: Materials in this web edition should be cited as: Ngom, Fallou, Castro, Eleni, & Diakité, Ablaye. (2018). African Ajami Library: EAP 1042. Digital Preservation of Mandinka Ajami Materials of Casamance, Senegal. Boston: Boston University Libraries: http://hdl.handle.net/2144/27112. For Inquiries: please contact Professor Fallou Ngom (fngom@bu.edu). For technical assistance, please contact open-help@bu.edu.

Collections in this community

Recently Added

  • Tankandiraŋ Duwaa: Prayers for Protection 

    Unknown author
    The manuscript is an original copy written in classical Arabic dealing with tawḥīd (oneness of God). It is used in praying for protection from evil spirits, accidents, and other misfortunes.
  • Harje Firiŋ Duwaa: Prayers for Social Status 

    Unknown author
    The manuscript is an original copy written in classical Arabic dealing with tawḥīd (oneness of God). It is used in prayers for social status.
  • Jalafayilaalu la Duwaa: Prayers for Fishermen 

    Unknown author
    The manuscript is an original copy written in classical Arabic. It is used in praying for fishermen who want to be very successful in catching fish.
  • Images of Arfang Massy Samate and the community of Sakar 

    Ngom, Ibrahima (2018-10-05)
    Images of manuscript owner Arfang Massy Samate (right) and the community of Sakar, Sedhiou, Senegal, for the manuscript digitization work done in October 2018.
  • Kambeŋ Duwaa: Prayers for Unity 

    Samate, Malick
    The manuscript is an original copy written in classical Arabic dealing with tawḥīd (oneness of God). It includes prayers used to create unity from misunderstandings between different people in the same village, town, ...
  • Tuubi Duwaa: Prayers for Repentance 

    Souare, Ibrahima
    The manuscript is an original copy written in classical Arabic dealing with tawḥīd (oneness of God). It includes prayers for repentance, clearing one’s sins, and attracting blessings from God. It includes the number of ...
  • Tankandiraŋ Maasibo Duwaa: Prayers against Misfortune 

    Samata, Malick
    The manuscript is an original copy written in classical Arabic dealing with tawḥīd (oneness of God). It includes prayers to thwart disaster and misfortune. The manuscript was written by Malick Samate, the owner’s grandfather.
  • Saabuñimmaa Duwaa: Prayers for Success 

    Samate, Aboubacar
    Contains a collection of several manuscripts written in classical Arabic. Attributes of God and the names of Muslim scholars, such as Shaykh Abū Ibrāhīm al-Shādhilī, are used in prayers for people who want to succeed in ...
  • Dindiŋoolu la Duwaa aniŋ Mantabeŋo: Prayers for Offspring and Ambitions 

    Samate, Mouhamadou Amine
    The manuscript is an original copy written in classical Arabic. It is used in praying for people with impotence and infertility problems who wish to have children, and those with important ambitions.
  • Duwaa fo Kuntiyoolu se Lafi la: Prayers for Better Relations with Authorities 

    Samate, Arfang Bakary
    The manuscript is an original copy written in classical Arabic. It includes prayers to improve people’s relationships with agents of temporal powers (government officials) and to protect them from having troubles in court. ...

View more