Show simple item record

dc.contributorMarkaz Ihyahil Islam Abayawo, Ilorin – Nigeria (owner)en_US
dc.contributor.authorMarkaz Ihyahil Islam Abayawo, Ilorin – Nigeriaen_US
dc.coverage.spatialSouth West Nigeriaen_US
dc.coverage.temporalUnknownen_US
dc.date.accessioned2020-05-11T17:32:13Z
dc.date.available2020-05-11T17:32:13Z
dc.date.created2019-09
dc.identifier.citationKurfi, Mustapha Hashim, Ngom, Fallou, and Castro, Eleni (2019). African Ajami Library: Digital Preservation of Yoruba Anjemi Materials of Southwestern Nigeria. Boston: Boston University Libraries: http://hdl.handle.net/2144/38122.
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/2144/40758
dc.descriptionThe entire manuscript is available for download as a single PDF file. Higher-resolution images may be available upon request. For technical assistance, please contact open-help@bu.edu. Fieldwork Team: Dr. Mustapha Hashim Kurfi (Principal Investigator), Malam Umar Hajji Mustapha (Local Project Manager) and Abdullahi Mohammed (General Field Facilitator). Technical Team: Prof. Fallou Ngom (Director African Studies Center), and Eleni Castro (Technical Lead, BU Libraries). This collection of Yoruba Anjemi materials are copied as part of the African Studies Center’s African Ajami Library. Access Condition and Copyright: These materials are subject to copyright. All rights reserved to the author. For use, distribution or reproduction contact Professor Fallou Ngom (fngom@bu.edu). Citation: Materials in this web edition should be cited as: Kurfi, Mustapha Hashim, Ngom, Fallou, and Castro, Eleni (2019). African Ajami Library: Digital Preservation of Yoruba Anjemi Materials of Southwestern Nigeria. Boston: Boston University Libraries: http://hdl.handle.net/2144/38122. For Inquiries: Please contact Professor Fallou Ngom (fngom@bu.edu).en_US
dc.descriptionThis sticker (5 inches wide and 2.5 inches long) is owned by the Markaz Ihyahil Islam Abayawo, Ilorin – Nigeria, an institution which propagates, teaches, and popularizes Yoruba Anjemi knowledge. The material is sticky and meant to be pasted/posted on cars, motorcycles, buses, doors, windows, and many places for the general public as a whole, but especially those interested in Yoruba Anjemi.en_US
dc.description.abstractDimension-wise, this is the smallest (5 inches wide and 2.5 inches long) of the Yoruba Anjemi materials that we digitized. It is a single page of a Yoruba Anjemi sticker, which has an opening of Basmalah, written in small characters. The manuscript or sticker is used as instructional material for the popularization and propagation of Yoruba Anjemi. It captures a verse from the Qur’ān, which talks about revealing the Holy Book in Arabic, and the rationale behind it not it being revealed in Ajami. This part is from Sūratu Fuṣṣilat (Qur’ān, 41: 44), which roughly translates as: "And if We had made it a non-Arabic Qur'an, they would have said, "Why are its verses not explained in detail [in our language]? Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?" Say, "It is, for those who believe, a guidance and cure." And those who do not believe - in their ears is deafness, and it is upon them blindness. Those are being called from a distant place." Beneath this verse is a Yoruba Anjemi inscription, whose translation is accompanied with English text in Latin script using all uppercase letters: "WRITING YORUBA WITH ARABIC LETTER KNOW FUNCTIONING OVER THE WORLD" The Yoruba Anjemi sticker popularizes and propagates the need to hold Anjemi with high esteem, connoting that, there are many secrets that could be unlocked through acquiring the knowledge of Yoruba Anjemi. Thus, the statement: "WRITING YORUBA WITH ARABIC LETTER KNOW FUNCTIONING OVER THE WORLD." Lastly, written in the smallest font size is the address of the authors', Markaz Ihyahil Islam Abayawo, Ilorin – Nigeria.en_US
dc.description.sponsorshipThe contents of this collection were developed with support of the Title VI National Resource Center grant # P015A180164 from the U.S. Department of Education. However, those contents do not necessarily represent the policy of the U.S. Department of Education, and you should not assume endorsement by the Federal Government.en_US
dc.format.extent1 pageen_US
dc.format.mediumSticker / Paperen_US
dc.languageYoruba, Arabic, and English. Script: Yoruba Anjemi, Arabic, and Latin.
dc.language.isoyo
dc.language.isoar
dc.language.isoen
dc.rightsThese materials are subject to copyright. All rights reserved to the author. For use, distribution or reproduction contact Professor Fallou Ngom (fngom@bu.edu).en_US
dc.subjectSouthwestern Nigeriaen_US
dc.subjectManuscripten_US
dc.subjectAjami scripten_US
dc.subjectStickeren_US
dc.subjectYoruba Anjemien_US
dc.subjectIslamic educationen_US
dc.subjectReligious propagationen_US
dc.subjectQur'anen_US
dc.titleAtilẹyin Yoruba Anjemi (Sticker propagating Yoruba Anjemi)en_US
dc.typeOtheren_US


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record