Poetry reading and discussion: translating a moving target: poetry of a new Romania

OA Version
Citation
Abstract
Description
This is the archive of a poetry reading and discussion given by Liliana Ursu, internationally acclaimed Romanian poet, prose writer, and translator. Ursu's first book in English, The Sky Behind the Forest (Bloodaxe Books, 1997), translated by Ursu, Adam J. Sorkin, and Tess Gallagher, became a British Poetry Book Society Recommended Translation and was shortlisted for Oxford's Weidenfeld Prize. Sean Cotter has translated several books of Romanian poetry, including Goldsmith Market (Zephyr Press, 2004) and the forthcoming Lightwall (Zephyr Press, 2009). Moderator: Askold Melnyczuk, founder and former editor of AGNI, professor at UMass Boston and in Bennington’s MFA program, and author of the new Europe-trotting, gripping, noirish family mystery The House of Widows. Watch video on BUniverse at http://www.bu.edu/buniverse/view/?v=Kyino84.
License
Copyright 2009 Boston University. Permission to copy without fee all or part of this material is granted provided that: 1. The copies are not made or distributed for direct commercial advantage; 2. the report title, author, document number, and release date appear, and notice is given that copying is by permission of BOSTON UNIVERSITY TRUSTEES. To copy otherwise, or to republish, requires a fee and / or special permission.