African Studies Center: Scholarly Works
Permanent URI for this collection
Browse
Recent Submissions
Item Bibliography with some annotations on Ethiopian culinary traditions: recipe & cookbooks(1999-02-15) Adugna, Gabeyehu (Gabe)Recipes or cookbooks for preparation of Ethiopian food or drinks; Major ingredients such as Berbere (spiced paprika powder), Nitir Qibe (spiced butter) information and preparation; Preparation and baking of Injera (staple bread); Preparation and consumption of common dishes versus regional foods & drinks; Religion and consumption or non-consumption of meat/dairy.Item Beyond African orality: digital preservation of Mandinka ʿAjamī archives of Casamance(Wiley, 2019-06-14) Ngom, Fallou; Castro, EleniThis article focuses on the digital preservation of African sources written in Mandinka ʿAjamī, i.e. the enriched form of the Arabic script used to write the Mandinka language for centuries. ʿAjamī writing has been utilized to document intellectual traditions, histories, belief systems, and cultures of non-Arab Muslims around the world. ʿAjamī texts have played critical roles in the spread of Islam in Africa and continue to be used for both religious and non-religious writings. However, African ʿAjamī texts such as those of the Mandinka people of Casamance in southern Senegal are not well known beyond local communities. ʿAjamī texts in Mandinka and other Mande languages are among the least documented. Only a few Mande ʿAjamī texts are available to scholars. Thanks to the British Library’s Endangered Archives Programme (EAP), Africa’s rich written heritage in ʿAjamī and other scripts previously unavailable to academics is being preserved and made universally accessible.Item West African manuscripts in Arabic and African languages and digital preservation(Oxford University Press, 2017-06-01) Ngom, FallouWest African manuscripts are numerous and varied in forms and contents. There are thousands of them across West Africa. A significant portion of them are documents written in Arabic and Ajami (African languages written in Arabic script). They deal with both religious and nonreligious subjects. The development of these manuscript traditions dates back to the early days of Islam in West Africa, in the 11th century. In addition to these Arabic and Ajami manuscripts, there have been others written in indigenous scripts. These include those in the Vai script invented in Liberia; Tifinagh, the traditional writing system of the Amazigh (Berber) people; and the N’KO script invented in Guinea for Mande languages. While the writings in indigenous scripts are rare less numerous and widespread, they nonetheless constitute an important component of West Africa’s written heritage. Though the efforts devoted to the preservation of West African manuscripts are limited compared to other world regions, interest in preserving them has increased. Some of the initial preservation efforts of West African manuscripts are the collections of colonial officers. Academics later supplemented these collections. These efforts resulted in important print and digital repositories of West African manuscripts in Africa, Europe, and America. Until recently, most of the cataloguing and digital preservation efforts of West African manuscripts have focused on those written in Arabic. However, there has been an increasing interest in West African manuscripts written in Ajami and indigenous scripts. Important West African manuscripts in Arabic, Ajami, and indigenous scripts have now been digitized and preserved, though the bulk remain uncatalogued and unknown beyond the communities of their owners.